Las lenguas y sus hablantes es el primer bloque de saberes básicos del nuevo currículo de Lengua castellana y Literatura (LOMLOE) que vamos a trabajar en nuestra clase de 3º de ESO. Se corresponde con la primera competencia específica de nuestra asignatura, La diversidad lingüística y dialectal y dice así:
Describir y apreciar la diversidad lingüística del mundo a partir del reconocimiento de las lenguas del alumnado y la realidad plurilingüe y pluricultural de España, analizando el origen y desarrollo sociohistórico de sus lenguas y las características de las principales variedades dialectales del español, como el andaluz, para favorecer la reflexión interlingüística, combatir los estereotipos y prejuicios lingüísticos y valorar esta diversidad como fuente de riqueza cultural.
Criterios de evaluación
1.1. Reconocer e iniciarse en la valoración de las lenguas de España y las variedades dialectales del español, con atención especial a la modalidad lingüística andaluza a partir de la explicación de su origen y su desarrollo histórico y sociolingüístico en algunas manifestaciones orales, escritas o multimodales.
1.2. Identificar y cuestionar prejuicios y estereotipos lingüísticos adoptando una actitud de respeto y
valoración de la riqueza cultural, lingüística y dialectal, a partir del análisis de la diversidad lingüística en el
entorno social próximo.
Saberes básicos:
LCL.4.A.1. Análisis de la propia biografía lingüística y de la diversidad lingüística del centro y de la localidad.
LCL.4.A.2. Desarrollo sociohistórico de las lenguas de España.
LCL.4.A.3. Comparación de rasgos de las principales variedades dialectales del español, con especial atención
a la modalidad lingüística andaluza.
LCL.4.A.4. Desarrollo de la reflexión interlingüística.
LCL.4.A.5. Diferencias entre los rasgos propios de las variedades dialectales. Fónicos, gramaticales y léxicos y
los relativos a los sociolectos y los registros.
LCL.4.A.6. Exploración y cuestionamiento de prejuicios y estereotipos lingüísticos. Los fenómenos del contacto entre lenguas: bilingüismo, préstamos, interferencias. Diglosia lingüística y diglosia dialectal.
LCL.4.A.7. Indagación en torno a los derechos lingüísticos y su expresión en leyes y declaraciones
institucionales.
Aplicación en el aula. Propuesta de trabajo.
En primer lugar hemos seleccionado los saberes básicos que queremos que nuestros alumnos aprendan y los hemos agrupado en varias estaciones de trabajo.
- Empezamos agrupando al alumnado en parejas o por equipos de unos 4/5 alumnos/as. Dependerá del número de alumnos que tengas en clase.
- Presentamos las cuatro estaciones de trabajo, las actividades que hemos incluido en cada estación, los materiales y los recursos que van a servir de consulta.
- Cada pareja/grupo elegirá una estación de trabajo, realizará las actividades propuestas e irá rotando hasta completar las cuatro estaciones y todas sus actividades.
- Todos trabajan de forma simultánea en el aula.
- Utilizaremos unas listas de cotejo para fomentar la autocorrección y la reflexión sobre lo aprendido.
Estación 1: Las lenguas de España
Una de las actividades que realizaremos será la de identificar en un mapa político las lenguas oficiales y las variedades dialectales. Puedes descargar el pdf listo para imprimir.
Realizarán una infografía que recoja el desarrollo sociohistórico del español por sus diferentes etapas: pueblos prerromanos, romanización, fragmentación del latín en la Edad Media, Al-Andalus… para ello, utilizarán alguna plantilla de Canva.
Estación 2: El andaluz
Entre otras actividades realizaremos una biografía lingüística utilizando esta plantilla de uno de los proyectos del CEDEC, pero adaptándola a mi proyecto.
Identificaremos rasgos del andaluz (fónicos, gramaticales y léxicos) en este vídeo.
Plantilla para recogida de datos en pdf
Estación 3: Fenómenos del contacto entre lenguas
Realizarán un mapa conceptual que recoja los diferentes fenómenos de las lenguas en contacto a partir de los apuntes de clase.
Estación 4: Prejuicios y estereotipos lingüísticos
Un prejuicio es, según el DLE , una «opinión previa y tenaz, por lo general desfavorable, acerca de algo que se conoce mal». Un prejuicio lingüístico puede ser el siguiente:
La variedad lingüística es algo negativo; sería mejor hablar una única lengua.
Prejuicio lingüístico
Esta afirmación es falsa. La diversidad cultural, en principio, siempre es fuente de riqueza. Por poner un ejemplo, gracias a que existen distintas lenguas podemos entender mejor la facultad del lenguaje y, por tanto, nuestra mente y nuestra propia especie. Después de trabajar con la parte teórica, elegirán de entre una lista de prejuicios lingüísticos, tres, y tendrán que desmontarlos de forma argumentada.
Apuntes teoría de cada estación
Material descargable Exelearning.
Aquí te dejo toda la SDA en formato paquete SCORM para que puedas utilizarlo en Moodle.
¿Qué os parece la propuesta?
Créditos de imagen: Foto de Katie Moum en Unsplash
10 comentarios
Muchas gracias por compartir tus materiales. Son de grandísima ayuda.
Estupendo material. Enhorabuena.
He preparado una situación de aprendizaje para alumnos de segundo de la ESO a partir de tu propuesta. Me han sido de gran ayuda la estructura que planteas y los materiales. A los alumnos les ha motivado y han aprendido. Muchas gracias por compartir.
Gracias por compartir tus conocimientos
Tu trabajo es impecable. Muchísimas gracias por compartir y enseñarnos a los demás.
Fantástico. Gracias por compartir.
Muchísimas gracias por compartir, realmente útil!!
Me gusta mucho el planteamiento. Lo usaré para programar mi SdA. Muchísimas gracias por compartir
Muchas gracias, me ha sido muy útil para preparar las clases.
De nada, Virginia, me alegra que lo hayas encontrado útil.